Dažniausiai užduodami klausimai

Čia rasite atsakymus į svarbiausius klausimus apie "Reqser" - nuo parduotuvės prijungimo iki atskirų agentų.

Ryšys ir integracija

Viskas, kas susiję su parduotuvės sujungimu su "Reqser".

Siūlome programėlę ir ryšio įskiepį, kuriuos galite atsisiųsti tiesiai iš mūsų ir įdiegti į "Shopware" administratorių. Programėlė užmezga ryšį su "Reqser" ir saugiai autentifikuojasi naudodama OAuth 2.0 standartinę administratoriaus API. Įskiepis išplečia parduotuvę savo API maršrutais, kuriuos "Reqser" gali naudoti vertimo lentelėms, nukreipimams ir kitam turiniui tvarkyti - su ribota prieiga ir visiškai apsaugotais per administratoriaus API autentifikavimą. Parduotuvės kodo keisti nereikia.

Siūlome atskirą modifikuotai elektroninei prekybai skirtą modulį, kurį įdiegsite savo parduotuvėje. Modulis sukuria saugų ryšį tarp jūsų modifikuotos parduotuvės ir "Reqser". Reqser pasiekia jūsų parduotuvės duomenų bazės lenteles, automatiškai atpažįsta produktus, kategorijas ir kitą turinį bei juos išverčia. Jis taip pat atpažįsta ir išverčia jūsų parduotuvės kalbos failus.

Techninis diegimas užtrunka tik kelias minutes. Po to seka 2-3 savaites trunkantis diegimo laikotarpis, kurio metu tikriname jūsų duomenis, koreguojame konfigūraciją ir užtikriname, kad viskas veiktų optimaliai, glaudžiai konsultuodamiesi su jumis arba jūsų IT agentūra.

Taip, visas ryšys tarp "Reqser" ir jūsų parduotuvės vyksta šifruotais HTTPS ryšiais. API prieiga konfigūruojama pirminės sąrankos metu ir ją bet kada galite atšaukti.

"Reqser" apdoroja tik viešai prieinamą parduotuvės turinį, pavyzdžiui, produkto, kategorijos ir TVS tekstus. "Reqser" neturi prieigos prie asmeninių duomenų, pvz., klientų duomenų, užsakymų ar mokėjimo informacijos. Tai reiškia, kad pagal duomenų apsaugos įstatymą jos naudojimas yra nekenksmingas - netvarkomi jokie neskelbtini ar su klientais susiję jūsų internetinės parduotuvės duomenys.

Vertimo paslaugų teikėjas

Klausimai apie automatinį parduotuvės turinio vertimą.

Agentas reguliariai tikrina jūsų parduotuvę, ar joje nėra naujo ir pakeisto turinio. Rasti tekstai klasifikuojami pagal turinio tipą ir parengiami pagal konkretų formatą. Vietoje esantys simboliai, kodo fragmentai ir neišverčiami elementai išskiriami. DeepL verčia naudodamasis jūsų žodynu ir kontekstu iš tos pačios produktų linijos. Tada "OpenAI" patikrina struktūrą ir ištaiso klaidas. Vidinės nuorodos automatiškai atvaizduojamos į užsienio kalbų SEO URL adresus. Rezultatas per API perduodamas tiesiai į jūsų parduotuvę.

Per svetainę DeepL palaikome daugiau kaip 100 kalbų, įskaitant visas pagrindines Europos ir Azijos kalbas. Vertimus atlieka DeepL, o tada "OpenAI" patikrina jų struktūrą, HTML vientisumą ir vietą užimančias nuorodas - tai daugiapakopis kokybės procesas.

Kiekvienas tekstas pereina kelių etapų procesą: formato analizė, vietos ženklų išsaugojimas, konteksto praturtinimas iš kitų tos pačios eilutės stulpelių, žodyno palyginimas, DeepL vertimas, "OpenAI" struktūros patvirtinimas ir automatinis klaidų taisymas. HTML, šablono sintaksė ir kodo vietos žymės visada išsaugomos.

Įskiepis siunčia jūsų tekstą į DeepL ir įrašo rezultatą atgal, nesuprasdamas konteksto, neišsaugodamas struktūros ir nekontroliuodamas kokybės. Reqser Agent atlieka kelis teksto apdorojimo etapus, atpažįsta turinio tipą (JSON, HTML, šablono sintaksę), apsaugo vietos žymes, naudoja jūsų žodyną, praturtina kontekstu ir leidžia OpenAI patvirtinti rezultatus.

Tai priklauso nuo nustatyto naršymo intervalo. Pasirinkus numatytąjį nustatymą "Kasdien", naujas ir pakeistas turinys atpažįstamas ir verčiamas kartą per dieną.

Taip, galite naudoti vertimo redaktorių ir kiekvieną vertimą pritaikyti rankiniu būdu arba iš naujo išversti naudodami žodyną.

Nauji produktai automatiškai atpažįstami ir išverčiami kito bandymo ciklo metu.

Kurdami naują žodyno taisyklę, galite tiesiogiai nurodyti, ar esami vertimai turi būti iš naujo verčiami naudojant naują taisyklę. Reqser rodo paveiktų įrašų skaičių ir numatomą simbolių kainą.

Taip, galite naudoti išimtis, kad į vertimą neįtrauktumėte atskirų įrašų arba ištisų lentelių. Tai naudinga, jei, pavyzdžiui, tam tikros sritys jau yra išverstos kita sistema, jas reikia toliau tvarkyti rankiniu būdu arba techniniai duomenys turi būti originalo kalba.

Vaizdų aprašymo agentas

Klausimai apie automatinį alt ir title žymų generavimą.

Agentas, naudodamas dirbtinį intelektą, analizuoja jūsų produktų paveikslėlius ir automatiškai sukuria prasmingus alt ir title tekstus. Šie tekstai yra svarbūs jūsų parduotuvės prieinamumui (ekrano skaitytuvui) ir jūsų paveikslėlių matomumui "Google" paveikslėlių paieškoje.

Taip, nuo 2025 m. birželio 28 d. EAA reikalaus, kad internetinės parduotuvės pateiktų prieinamą turinį, įskaitant prasmingus visų paveikslėlių alt tekstus. Vaizdų aprašymo agentas juos sukuria automatiškai, padėdamas jums įvykdyti teisinius reikalavimus.

Tai galite kontroliuoti patys. Galite pasirinkti vieną iš trijų režimų: "Visi vaizdai" (pakeičia visas žymas), "Tik trūkstami" (prideda tik tuščias žymas) arba "Deaktyvuota". Tai suteikia jums visišką kontrolę.

Taip, galite nurodyti, ar kaip kontekstą reikia naudoti gaminio pavadinimą. Tai padeda gauti daug tikslesnius aprašymus, pvz., paveikslėlis be konteksto aprašomas kaip "Juodas elektroninis prietaisas", o su kontekstu - kaip "Juoda Patura P4000 230V elektrinė tvora su žaliu priekiu".

Paveikslėlių aprašymai pirmiausia sukuriami jūsų pagrindine kalba. Tada vertimo agentas automatiškai išverčia juos į visas aktyvuotas užsienio kalbas, užtikrindamas tokią pačią kokybę, kaip ir viso kito turinio.

Vis dar turite klausimų? Mielai padėsime.

Susitarkite dėl nemokamo susitikimo ir mes jums parodysime, kaip "Reqser" gali padėti jūsų parduotuvei.